يقول المغاربة : الزّلط ؛ وتعني الفقر ، رجل مزلوط فقير ومعدوم..
♤ فما أصل هذه الكلمة ؟
الزّلط في اللغة هو الحَصى الصغارُ المُلْسُ ، و الزَّلَّطُ بتشديد اللام : المشيُ السريعُ .
في الكثير من اللهجات العربية يقال: بالزّلط ؛ تعني العُريان (اللهجة السورية) ،ومزلوط الريش (اللهجة السودانية)، وفي اللهجة المصرية كتعبير عن الحالة المادية الصعبة يقال : دانا باكل زلط (يقصد مجازا أنه يأكل الحصى الصغير الأملس) .
أما في اللهجة اليمنية #الزّلط يُقصد بها المال والنقود. فمن تجرد من ثيابه عارٍ كمن جرّد من ريشه، و من افتقر إلى المال كأنه أضحى عارياً.
في المغرب نطلق كلمة مريّش على الغنيّ : مريّش أو مربّي الرّيش، والريش عند العرب دلالة على الغنى.يقال ترَيّش الرجل و ارتاش أي أصاب مالا و خيرا، و الرياش هو المال و الخصب و اللباس.
فلماذا يدل الزّلط على المال و الفقر معاً؟
لفظة #زلط التي تدل في اليمن على المال و تدل في كثير من اللهجات العربية الأخرى على الافتقار، هي من الأضداد ؛أي من الكلمات التي تدل على المعنى و ضده، و هذا موجود بكثرة عند العرب قديما و حديثا، هناك كلمات معانيها تعاكس ما اشتقت منه، فالمُفلس مثلا مشتقة من الفلوس و لكنها لا تعني ذا مال إنما العكس.وهذا ينطبق على بعض الكلمات الدارجة أيضا، ففي بعض اللهجات يقال:مُرَيَّش بمعنى منزوع الريش ولو أن الصيغة توحي بالعكس، كما تعني مريّش غنِي.
#لا_للفرنسة
#بالمغربي_الفصيح