الدارجة المغربية

الدارجة المغربية : الزُّفْري

الدارجة المغربية : الزُّفْري

الزُّفْري كلمة مسموعة في العامية المغربية وجميع لهجات شمال إفريقيا من ليبيا إلى المغرب، وتعني العامل البسيط الذي يعيش حياة العزوبية بعيدا عن عائلته، وأحيانا تُطلق على الصعاليك أو المتمردين على أسرهم الذين يفضلون العيش بحرية واستقلالية.

البعض يحيل الكلمة إلى اللغة الفرنسية ouvrier والتي تعني العامل، ويُعتقد أنها دخلت إبّان الاحتلال الفرنسي.

لكن كما عودناكم في صفحتنا بالتنقيب على أصول الكلمات في لغتنا الأوسع والأشمل، ندعوكم للنظر في هذا الأصل من معاجم العرب القديمة:

جاء في تاج العروس : والزُّفَر : الذي يَحْمِلُ الأَثقالَ؛ أَي القَوِيُّ على حَمْلِ القِرَبِ.

وقال شَمِرٌ : الزُّفَر من الرِّجال : القَوِيُّ على الحَمَالاتِ.

والزِّفْرُ، بالكَسْر : الحِمْلُ على الظَّهْرِ، والجمْع أَزفَارٌ.

وفي الحَدِيث : «أَنَّ امرأَةً كانت تَزْفِرُ القِرَبَ يَوْمَ خَيْبَرَ تَسقِي النَّاسَ» أَي تَحمِل القِرَبَ المملوءَةَ ماءً.

ما رأيكم؟

السابق
الدارجة المغربية : الهجّالة
التالي
الدارجة المغربية : كَمَّدْ

اترك تعليقاً