سُميت سورة يس بهذا الاسم نسبةً إلى الحروف المقطعة التي تبدأ بها، وهي “يس”. هذه الحروف تُعتبر تحديًا للعرب وبلغائهم، حيث تُظهر عجزهم عن الإتيان بمثل القرآن الكريم، على الرغم من أن القرآن مؤلف من هذه الأحرف المقطعة التي يعرفونها ويتكلمون بها. هذا التحدي يُبرز الإعجاز اللغوي للقرآن ويُشير إلى أن مصدره إلهي وليس بشري.
مقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- Vicq, Nord
- بسم الله الرحمن الرحيم أرسل إليكم من غزة بفلسطين... لا يخفى ما حل بجزء كبير من شعبنا من بلاء التهجير
- أريد أن أتفقه في المذهب الحنبلي، وقرأت كتاب اللآلئ البهية في كيفية الاستفادة من الكتب الحنبلية، وقرر
- علّيّ زكاة مال قدّرت قيمتها، وقال لي صديقي إنه يعرف فقراء، فقدّمت له المبلغ في أوّل يوم من رمضان الم
- ابني توفي بالغرق وعمره 7 سنوات، فهل يحاسب في القبر؟ وما هو جزاؤه في البرزخ وفي الآخرة؟ وأريد معرفة ح