من خلال نقاش سليم بن قاسم وعلياء الزرهوني، يتضح أن اللغة العلمية تُعرّف بقدرتها على بَيَان المفاهيم المعقدة في العلوم بطريقة دقيقة وواضحة. يرى سليم بن قاسم ضرورة تطوير معجم علمي خاص ليتضمن مصطلحات لا توجد لها نظائر في اللهجة العربية، مثل “الوراثة المندلية” و “التطويع الخلقي”. بينما تتفق علياء الزرهوني على أهمية فهم المفاهيم العلمية المعقدة، إلا أنها تُؤيد بدلاً من توسيع القاموس بشكل مباشر، أن يتم أولاً توضيح المصطلحات الأساسية في العلوم لتبسيط فهمها قبل التوسع تدريجياً.
مقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- أحسن الله إليكم. أنا أعيش في الرياض، وقصدت العمرة وزوجتي، وأطفالي بالسيارة، وذهبنا لجدة لنستريح قبل
- قرأت عن شيء في موريتانيا يسمى الاستلحاق و هو إنجاب المرأة بعد مدة طويلة تصل إلى سنوات من وفاة زوجها
- طلقت زوجتي في طهر مسستها فيه، وهي لا تزال عذراء؛ لأنه لم يتم الإدخال، وكنت قد اختليت بها مرات كثيرة,
- بالعربية: مايكلّا دريموند
- هل أصلي تحية المسجد إذا صليت السنن الراتبة في البيت ؟